Monday, June 4, 2012

MAGIQUE !

Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais je ne crois pas au hasard avec les livres ! Tout le temps, toute ma vie, les livres m'ont rencontrée au bon moment, et je les ai découverts et savourés au bon moment aussi. Alors j'ai comme une confiance envers les livres, une confiance presque superstitieuse ! Bref... vous savez maintenant !

Je voudrais vous présenter avant notre départ proche, une auteure bulgare, poète pour les enfants. Elle s'appelle Leda Mileva et a écrit un recueil de poèmes et de rimes qui s'intitule : "Quand les moineaux sont arrivés".
Cette édition date de 2004. Il n'empêche, c'est aujourd'hui, un 3 juin 2012 que je le trouve en librairie et que je lis avec bonheur pour mon enfant et pour moi !! En fait, une amie bulgare me l'avait présenté en décembre 2009, un peu après mon arrivée en Bulgarie. C'était en bulgare, elle adorait ces poèmes qui avaient rythmé son enfance, elle souhaitait les traduire en français, des histoires de pissenlits et de myosotis en plein coeur d'un rêve bleu d'une fourmi ou de train qui traverse une montagne...
Un beau projet, mais des aléas ont fait que nous ne nous sommes pas revus avant longtemps, avant de pouvoir vivre au mieux ce projet.
C'était quand je suis arrivée par ici, il y aura bientôt trois ans...
Et puis, et puis... un peu avant que nous ne quittions ce pays, qui je rencontre par hasard dans un pile de livres désordonnés d'une librairie du centre-ville ? Mileva et son myosotis bleu, et sa fourmi et son pissenlit ! Et en anglais, s'il vous plaît ! Celle qui a alimenté l'imaginaire de milliers d'enfants bulgares, voilà que à mon tour, je peux la lire, la rencontrer, la découvrir !!
Je suis ravie !
Que de belles histoires, que de beaux poèmes, que de belles comptines !
Ravie, enchantée... carrément, parfaitement !
C'est magique !
La magie des rencontres livresques existe, je vous le dis ! 


Si vous trouvez ce livre, n'hésitez pas ! Vos enfants comme vous-mêmes seront ENCHANTÉS !
Merci Maria S. qui doit lire l'hisoitre du Myosotis à son petit Chris !
WHEN THE SPARROWS CAME de LENA MILEVA


En cadeau, voici LE PARAPLUIE de LENA MILEVA
traduit en français par SOPHIE

Le parapluie
Noir et poussiéreux
Le brave parapluie
Se tient dans son coin
Comme un vieux monsieur.
 
Mais sitôt qu'il pleut,
Que les gouttières chantent,
Le parapluie s'émeut
Et dehors il s'élance !
 
Courant au-dessus des têtes,
Il fait un brin de causette
Avec les gouttes de pluie.
Jovial et mutin,
 
Tel un gamin,
Il saute, il saute
Jusqu'à ce que le ciel
Redevienne clair.
 
Alors le pauvre parapluie,
A nouveau oublié
Se tasse dans un coin.
 
Il y reste silencieux
Pareil à un vieux monsieur
Mais son coeur
Caché dans le manche
Est toujours jeune et ardent.
A l'appel de la pluie,
Comme un petit garçon,
De nouveau il s'élancera dehors.

No comments:

Post a Comment