Sunday, January 10, 2010

Il était une fois

Имало едно Време
les contes bulgares.

Depuis que je suis arrivée en Bulgarie, je cherchais des contes bulgares. Exercice de style difficile quand au départ, on ne connaît pas la langue. Il existe pourtant un recueil de contes bulgares écrits par Ran BOSSILEK qui ont été traduits -un peu rapidement- par deux Anglais. On peut trouver ce livre en anglais dans les librairies ou dans les rayons bouquins des supermarchés.
L'auteur de ces contes populaires, Ran BOSSILEK est bien connu en Bulgarie. Son véritable nom est Gencho Negentsov. Il est né à Gabrovo en 1886 et y a fait ses études à la Grande Ecole Aprilov (une référence dans ce pays). Il a ensuite travaillé en tant que professeur quelques années, puis a repris ses études à l'Université de Sofia avant de partir pour Bruxelles, étudier le droit. Il a beaucoup écrit -retranscrit- des contes populaires bulgares et était aussi le directeur de publication du magazine pour enfant : "Le Plaisir des Enfants". Trois ans avant sa mort, en 1955, il a traduit l'histoire de Karlsson, ce petit garçon avec une hélice dans le dos et né de l'imagination de la Suédoise Astrid Lindgren qui avait déjà écrit les célèbres aventures de Fifi Brindacier !
Etonnant, non ?


Fairy Tales,
Aux éditions A&T, 2005.

No comments:

Post a Comment